| 1. | It is wonderful that you are all here again. c'est un plaisir de tous vous revoir ici. |
| 2. | Perhaps i will have the chance to see you again. peut-être que j'aurai l'occasion de vous revoir. |
| 3. | We'll see you soon. Nous aimerions vous revoir prochainement. |
| 4. | But i will be glad to see you at the eldr group again... mais je me réjouis de vous revoir au sein du groupe libéral... |
| 5. | (nl) madam president , it is a pleasure to see you here again. (nl) madame la présidente , quel plaisir de vous revoir parmi nous. |
| 6. | Madam president , it is a pleasure to see you back in the chair. (en) madame la présidente , c'est un plaisir de vous revoir à la présidence. |
| 7. | I hope that we will cooperate closely and i hope to see you again in the autumn. j'espère que nous coopérerons étroitement et j'espère vous revoir en automne. |
| 8. | Madam president , commissioner , i am delighted to see you here again today. madame la présidente , madame la commissaire , je me réjouis de vous revoir ici aujourd'hui. |
| 9. | By the way , i am also delighted that he is in good health and back with us again. par ailleurs , il est agréable de vous revoir en bonne santé parmi nous. |
| 10. | We look forward , subject to the approval of this house , to seeing you on that side. nous serions heureux , si du moins l'assemblée l'accepte , de vous revoir dans d'autres circonstances. |